「亡くなる」の言い換えや類語を解説:ビジネスシーンや身内、ペット、英語の表現まで【例文付き】

人が亡くなったことを伝える言葉は多様で、ビジネスシーンや身内の訃報、ペットの死など、場面に合わせた適切な表現が求められます。

この記事では、さまざまな「亡くなる」の言い換えや類語をシーン別に紹介し、それぞれの用途に応じた例文を通じて詳しく解説します。さらに、英語での適切な表現も紹介するため、異なる状況での言葉選びの参考になるでしょう。

今すぐ使える「亡くなる」の言い換え

亡くなる」という表現には、場面に応じた様々な言い換えが存在します。これらの表現はビジネスシーンにおいても適切に使うことができます。特に、身内以外の人が亡くなった場合と、身内が亡くなった場合とでは、使う言葉を区別する必要があります。それぞれの状況に合った言い方を心がけましょう。

身内以外が亡くなった
場合の言い換え
身内が亡くなった
場合の言い換え
身内/身内以外どちらでも
使える言い換え
ペットが亡くなった
場合の言い換え
「亡くなる」の
英語表現
  • 逝去された
  • 死去した
  • 不幸があった
  • 急逝
  • 他界した
  • 永眠した
  • 他界した
  • 息を引き取った
  • 旅立った
  • 昇天した
  • 亡くなった
  • 虹の橋を渡った
  • 天国に行った
  • died
  • passed away
  • gone
  • lost

それぞれ詳しく解説していきます。

「亡くなる」の言い換え【身内以外が亡くなった場合の言い換え】

身内以外が亡くなった場合の「亡くなる」の言い換えを紹介します。

逝去された(せいきょされた)

「逝去した」という表現は、は「死んだ」という意味の尊敬語です。目上の人や、身内以外の人が亡くなった場合に用いられます。

例文 1有名な作家が先日、逝去されたとのニュースが報じられました。

例文 2彼は昨年、逝去されましたが、その功績は今でも多くの人々に記憶されています。

「亡くなる」の言い換え【身内が亡くなった場合の言い換え】

身内が亡くなった場合の「亡くなる」の言い換え表現は以下の通りです。

死去した(しきょした)

「死去した」は、「死ぬこと」を丁寧な言葉で表した表現です。主に、身内が亡くなった際に使われます。

例文 1祖父が昨夜、静かに死去しました

例文 2長い病気の後、母が死去したため、葬儀の準備を進めています。

不幸があった(ふこうがあった)

「不幸があった」という表現は、遠回しに身内が亡くなったことを伝える際に使われる言い方です。この表現は、周囲に対して配慮を示しつつ、悲しい知らせを伝える際に使用されます。

例文 1先日、家族に不幸がありましたので、しばらくの間、休暇をいただきます。

例文 2身内に不幸があったため、彼女は会議を欠席した。

「亡くなる」の言い換え【身内/身内以外どちらでも使える言い換え】

以下はいずれも「亡くなる」の言い換え表現で、身内や他人に関わらず使用できます。

急逝(きゅうせい)

「急逝」という言葉は、予期せず突然死亡したことを表します。この表現は、身内のみならず身内以外の人の急な死についても使われます。

例文 1彼は若くして急逝したため、多くの人がその死を悼んでいます。

例文 2社長が急逝され、会社は大きな混乱に陥りました。

他界した(たかいした)

「他界した」は、死を遠回しに表現する際に用いられる表現で、身内でも身内以外でも使用できます。この言葉は元々仏教の用語であるため、キリスト教など他の宗教の文脈では適切ではない場合があります。

例文 1祖母が先月、静かに他界しました

例文 2有名な画家が他界したことは、芸術界に大きな衝撃を与えました。

永眠した(えいみんした)

「永眠した」という言葉は、亡くなった人が平和に眠っているかのように表現する言い方です。身内や身内以外の人の死に対して使われます。ただし、これは本来キリスト教(正教会)の用語であるため、仏教や他の宗教の文脈では一般的には使用されません。

例文 1彼は長い闘病生活の末、昨晩永眠しました

例文 2敬愛する先生が永眠されたと聞いて、心から哀悼の意を表します。

息を引き取った(いきをひきとった)

「息を引き取った」という表現は、呼吸が止まったことを意味し、人が亡くなったことを伝える言い方です。この表現は特に、長い病気の後に亡くなった場合によく使用されます。

例文 1長い病の後、父が息を引き取りました

例文 2彼女は家族に囲まれながら息を引き取ったのです。

旅立った(たびだった)

「旅立った」という表現は、「亡くなる」と同じ意味で、この世からあの世へと旅立つことを表します。この言葉は特に告別式や出棺の際に使われ、故人が新たな旅へと進む様子を表現します。

例文 1彼女は昨夜、家族に見守られながら静かに旅立った

例文 2大切な友人がこの世を旅立ったことを知り、深い悲しみに包まれています。

昇天した(しょうてんした)

「昇天した」という表現はキリスト教の言葉で、故人の魂が天に召されたことを意味します。身内でも身内以外でも使える表現ですが、キリスト教の宗派によって使い分けがあります。カトリックでは「昇天」、プロテスタントでは「召天」というため、使用する際にはその違いに留意する必要があります。

例文 1父はこの世の苦しみから解放され、昨夜昇天しました

例文 2敬虔なクリスチャンであった彼女が昇天されました

「亡くなる」の言い換え【ペットが亡くなった場合】

ペットが死んでしまった場合は、以下の表現が使われます。

亡くなった(なくなった)

通常、「亡くなった」という表現は人間の死に使われるものですが、ペットや他の動物の場合には一般的ではありません。それでも、「死んだ」という言葉は直接的すぎると感じることがあるため、人と深い関係を持つ動物が亡くなった際には、より婉曲的な「亡くなった」と表現されることがあります。

例文 1昨日、愛犬が亡くなりました。深く悲しんでいます。

例文 214年間家族の一員だった猫が亡くなったので、とても寂しいです。

虹の橋を渡った(にじのはしをわたった)

「虹の橋を渡った」という表現は、ペットが亡くなったことを伝える言葉です。この表現の背景には、ペットが亡くなると天国にある「虹の橋」へと旅立つという海外の言い伝えがありますが、その具体的な起源には諸説存在します。

例文 1愛犬が昨晩、虹の橋を渡りました。いつかまた会えると信じています。

例文 2悲しいお知らせですが、私たちの愛されたペットが虹の橋を渡りました

天国に行った(てんごくにいった)

「天国に行った」という表現は、ペットが亡くなった際に、その魂が天国に昇ったという考えを込めて使います。この言い方は、ペットに対する愛情と敬意を表すのに適しています。

例文 1昨日、私たちの小さな友だちが天国に行ったので、家はとても静かです。

例文 2私の愛猫が天国に行ったので、心からの祈りを捧げています。

「亡くなる」の言い換え【英語】

亡くなる」を英語で言い換える場合、以下のような表現があります。

died

「died」は、「亡くなる」という意味の動詞「die」の過去形です。人や動物が亡くなった際に使われる最も直接的で一般的な英語表現です。

例文 1He died after a long battle with illness.(彼は長い病気の闘いの後、亡くなりました。

例文 2Many soldiers died in the war.(多くの兵士がその戦争で亡くなりました。

passed away

「passed away」は、「亡くなる」という表現をやわらかく伝える言葉です。日本語では「他界した」と同じようなニュアンスをもち、身近な人が亡くなった際によく使われます。

例文 1My grandmother passed away last night.(私の祖母が昨夜、亡くなりました。

例文 2We are gathered here to remember those who have passed away.(私たちはここに集まり、亡くなった人々を追悼しています。

gone

「gone」は、「go」の過去分詞であり、誰かが亡くなったことを比喩的に表現する際に使われます。この言葉は日本語の「旅立つ」や「逝く」と似ており、その人が去って戻ってこないというニュアンスを含んでいます。

例文 1After his long illness, he's finally gone to a better place.(長い病気の後、彼はついにより良い場所へ行きました。

例文 2She's gone, but she will never be forgotten.(彼女は亡くなりましたが、彼女を忘れることはありません。

lost

「lost」という英語表現は、「亡くなる」という意味で使用されます。通常は「失った」と直訳されますが、人が亡くなったときに「We have lost him/her」と表現することで、その人が亡くなったという意味で用いられます。

例文 1We lost her to cancer last year.(彼女を去年、癌で亡くしました。

例文 2Since we lost him, it has never been the same.(彼を失ってから、何もかもが変わってしまった。


「亡くなる」の意味や注意点、便利な言い換えを分かりやすく解説

「亡くなる」の意味を確認

亡くなる」という言葉は、ある人が死ぬこと、生命を終えることを表す敬語表現です。直接的な「死ぬ」という直接的な表現よりもやわらかく、敬意を表すニュアンスが含まれます。この言葉は、身内が亡くなった場合だけでなく、身内以外が亡くなった場合にも使用されます。

「亡くなる」を使った例文

  • 彼は長い病気の末、昨年亡くなりました
  • 有名な作家が80歳で亡くなったとの報道がありました。
  • 私の祖母は穏やかに亡くなり、家族全員が看取りました。
  • 彼女の父が亡くなり、悲しみに暮れている。
  • 親戚が亡くなり、家族で喪に服した。

「亡くなる」を使用する際の注意点

亡くなる」という表現を使う際には、敬語の正しい使い方に注意が必要です。「お亡くなりになる」や「亡くなられる」は、故人に対して敬意を表す丁寧な言い方です。一方で、「お亡くなりになられました」は二重敬語となり、これは誤った表現です。敬語の重複は避けるべきで、正しい敬語の使用が求められます。

例文

正しい表現:社長が昨日、お亡くなりになりました。

誤った表現:社長が昨日、お亡くなりになられました。

「亡くなる」の言い換え【尊敬語/謙譲語/丁寧語】

「亡くなる」という言葉にはさまざまな言い換えパターンがあり、場面に応じた使い分けが必要です。

ここでは、「亡くなる」を含むその言い換えを尊敬語、謙譲語、丁寧語に分類して紹介します。なお、「亡くなる」という言葉には謙譲語は存在しません。

尊敬語謙譲語丁寧語
  • 逝去
  • 亡くなる
なし急逝

まとめ

本記事では、「亡くなる」という表現に対するさまざまな言い換えを、身内や身内以外の人々、ペット、そして英語の文脈でどのように使い分けるかを解説しました。使用される状況や対象に応じて様々な表現が選ばれるため、それぞれの言葉が持つニュアンスを理解することが重要です。

この記事を通して、故人への敬意を表現しつつ、遺族の感情に配慮した適切な言葉選びの大切さを学びましょう。

-言い換え用語
-